Skip to main content

tear out

/tair-out/US // ˈtɛərˌaʊt //

撕掉,撤消,拆除,撕毁

Definitions

adj.形容词 adjective
  1. 1
    • : designed to be easily torn out, as from bound matter: a tear-out children's section of games and puzzles.

Synonyms & Antonyms

as inremove
Synonyms
abolish取消,废除,废止,撤消clear away清除,清空,赶走,扫除cut out切出,切出的,删减,割除delete删除,删去,删掉,删减discard摒弃,弃置,抛弃,废弃discharge排放,排出,遣散,排放问题dismiss驳回,遣散,辞退,罢免eliminate消除,消灭,消除了,清除erase擦除,抹去,擦去,擦掉evacuate疏散,撤走,撤离,疏解expel驱逐出境,驱逐,驱除,驱赶extract提取,摘录,提炼,提取物get rid of摆脱,甩掉,抛开,甩开oust撵走,撵出,撵走了,驱赶pull out拔出,拔掉,拔除,拨出raise提高,抬高,抬起,抬起来separate分开,独立的,独立,分开的ship船舶,船,运送,船只take out拿出,拿出来,拿出手来,拿出来transfer移交,转移,转转,移交工作transport运输,交通运输,交通,交通工具withdraw撤销,撤回,撤出,退出abstract抽象的,抽象,抽取,抽象派amputate截肢,截断,截除,截肢的depose革职,废黜,革职者,革职的detach脱离,取下,取出,取出来dethrone废黜,推翻了,推翻,黜陟dislodge去除,脱离,去除障碍,去除掉displace置换,取代,转移,换位disturb困扰,干扰,扰乱,骚扰doff放下,脱掉,放弃,脱掉衣服efface抹去,抹掉,擦掉,祛除eject弹出,顶出,弹射,弹出式expunge删去,撤销,除名,删除junk垃圾,垃圾桶,废料,杂物purge清洗,清理,肃清,清除relegate降级,贬低,贬谪,贬低地位shed棚子,棚,棚屋,大棚skim掠过,撇去,略过,撇掉unload卸载,卸下,卸装,卸货unseat卸任,废除,废除职务,卸下uproot连根拔起,拔根,连根拔除,拔除carry away带走,运走,带走了,携带走carry off带走,带走了,扛起,抬走cart off车厢内关闭,车厢内,车厢里的人都走了dig out挖出来,挖出,挖出来的,挖掉do away with破除,废除,撤消,取消rip out扯掉,撕掉,撕毁,扯掉了strike out剔除,罢工,淘汰,剔除掉了take down记下,拿下,记下了,取下throw out抛出,扔掉,扔掉了,抛出的wipe out歼灭,扫除,歼灭战,消灭
Antonyms
as inrun
Synonyms
dash冲刺,冲冲冲,破折号,冲刺一下fly飞,飞翔,苍蝇jog慢跑,慢走,慢步走,慢步跑race比赛,赛跑,赛事,比赛中rush匆匆忙忙,匆匆忙忙的,匆忙中,匆匆忙忙地shoot抛出,抛射,抛投,抛出橄榄枝sprint冲刺,短跑,冲刺阶段,冲刺阶段的travel旅行,旅游,旅程,旅abscond潜逃,逃逸,逃亡,潜逃的amble埋头苦干,模糊,模糊的,埋头苦干的人barrel木桶,桶,桶装,筒子bolt螺栓,螺栓连接,闩,闩上bound边界,捆绑,捆绑式,边界的bustle喧嚣,喧闹,喧闹声,喧哗canter慢跑,慢步走,慢走,慢腾腾的career职业生涯,职业,事业,职业发展course课程,历程,进程,航线dart投掷飞镖,投枪,投射,投掷decamp流失,流落街头,流亡,流落他乡depart启程,出发,遣散,启程前往escape逃避,逃脱,逃跑,逃亡flee逃离,逃亡,逃跑,逃走flit飞翔,飞舞,飞来飞去,飞来横祸gallop驰骋,奔跑,奔腾,飞奔hasten匆匆忙忙,催促,催促着,匆匆忙忙地hie拥抱,拥抱你,拥抱你的人,拥抱你的hotfoot热脚,热足,热脚丫,热脚虾hurry匆匆忙忙,匆忙,赶时间,快点hustle喧嚣,喧闹,喧哗,喧闹声lope坡度,坡,坡道,跛行pace步伐,步调,步速,步伐一致scamper窜改,窜逃,窜货,窜改的scoot滑板车,滑车,滑行,溜车scorch灼烧,烧焦,灼热,灼伤scramble争夺,抢夺,争抢,争夺战scud飞毛腿,泥沙,裸体scurry疾跑,窜逃,逃窜,窜窜跳跳shag碎布条,碎布,碎石,碎玻璃skedaddle溜之大吉,滑行,溜须拍马,溜达skip跳过,跳绳,跳过去,跳跃skitter滑行,跳动,抖动,闪闪发光smoke烟雾,烟雾缭绕,烟雾弥漫,烟尘speed速度,速度快,速度快慢spring春天,春季,弹簧,春天来了spurt喷射,冲刺,迸发,涌出tear撕裂,泪水,眼泪,撕扯trot小步跑,快步跑,小步走,快跑whisk拂尘,拂拭,拂晓,拂子beat it击败它,打败它,打,赢了clear out清除,清理出来,清理完毕,清理cut and run逃之夭夭,逃逸,逃亡dog it狗它,狗狗它,小狗它go like lightning闪电般地走,闪电般前进,闪电般地去,闪电般地前进leg it腿部,腿,腿上,腿上有light out熄灯,灭灯,熄灯时间,熄灯了make a break歇一歇,挣脱,打破,打破常规make off凑齐,凑合,凑足,凑合着吃make tracks铺轨,追踪,铺设轨道,追踪报道take flight起飞,腾飞,起飞吧,腾空而起take off脱离,脱下,脱掉

Examples

  • Really, is it any wonder that fluoride should freak people out?

  • For a while yoga and pilates classes were sought out at luxury gyms like Equinox.

  • On Thursday, Garcetti ruled himself out of the race to succeed Boxer.

  • Police officials told the AP that they came out with guns blazing.

  • “I think for trans men who are dating every time they hook up they have another coming out,” Sandler said.

  • And he was gone, and out of sight on the swift galloping Benito, before Father Gaspara bethought himself.

  • Most of the men leaped up, caught hold of spears or knives, and rushed out.

  • Liszt looked at it, and to her fright and dismay cried out in a fit of impatience, "No, I won't hear it!"

  • The most High hath created medicines out of the earth, and a wise man will not abhor them.

  • Squinty could look out, but the slats were as close together as those in a chicken coop, and the little pig could not get out.