Skip to main content

tell all

/tel-awl/US // ˈtɛlˌɔl //

告诉大家,告诉所有人,告之所有,告之一切

Definitions

adj.形容词 adjective
  1. 1
    • : thoroughly revealing; candid; personal: a tell-all biography of the movie star.

Synonyms & Antonyms

as intalk
Synonyms
chat聊天,聊,闲聊,谈话communicate传达,传达信息,传递,传达意见describe描述,描写,描绘,形容express表示reveal揭示,揭露,显露,揭示的say说,表示,说道,说话sing唱歌,唱歌的,唱歌的时候speak说,讲,讲话,说话tell告知,讲述,告诫,告知对方use使用,用,运用,利用articulate口齿伶俐,口齿伶俐的,善于表达的人,口齿清楚的babble咿呀学语,咿咿呀呀,狒狒,咿呀broach拉环,拉钩,拉丝,锦囊chant吟诵,吟唱,诵读,诵经chatter唠叨,喋喋不休,唠叨声,聊天confess忏悔,坦承,供认,供认不讳converse匡威,匡时,匡威公司,匡威的divulge泄露,透露,泄露出去,泄露信息drawl抽噎,拉长声音,抽噎声,抽筋drone嗡嗡声,嗡嗡的声音,嗡嗡声声,嗡嗡嗡gab嘎巴,嘎巴族gabble侃侃而谈,喋喋不休,叽叽喳喳,叽叽喳喳地说个不停gossip流言蜚语,闲聊,八卦,说话influence影响力,影响,势力intone暗示,暗示着,哼,哼唱notify通知,通报,告知,通知书palaver游手好闲,游说,闲杂人等,游说者parley隘口,隘路,隘谷,隘口的patter淅淅沥沥,模式,啪啪啪,啪嗒啪嗒persuade劝说,劝导,劝服,说服prate侈谈,侈靡,侈靡不振,侈奢prattle唠叨,唠唠叨叨,喋喋不休,絮絮叨叨pronounce宣称,宣读,宣告,宣称是rhapsodize狂想曲,狂想症,狂想,狂喜soliloquize自言自语,独白,独语,自述spout喷嘴,喷出口,喷出,喷出器squeak吱吱声,吱吱叫,尖叫声,吱吱squeal尖叫声,尖声叫,尖叫,尖锐湿疣utter彻底的,彻底地,彻底解决,出声verbalize口头表达,说出,口头表述,言语表达voice声音,语音,话语权yak牦牛,犛牛,牦牛肉,枆牛comment on评论,评述,评论说,评议flap one's tonguegive voice to发出声音,发声,发出声来,发出声音的run on运转在,奔跑在,运作上的,运作上spill the beans吐露心声,吐露真言,吐露心声吧,吐露真相talk one's leg offventriloquize腹语,口技,腹语表演,口技化

Examples

  • But along with the cartoon funk is an all-too-real story of police brutality embodied by a horde of evil Pigs.

  • As far as I can tell, this magazine spent as much time making fun of French politicians as it did of Muslims or Islam.

  • The benefits of incumbency are quite potent, especially in the all-important area of raising campaign funds.

  • Police, their representatives and supporters tell us, ensure our freedom of speech through our ability to protest.

  • “Jeffrey wanted me to tell you that you looked so pretty,” the female voice said into my disbelieving ear.

  • And to tell the truth, she couldn't help wishing he could see, so he could make the game livelier.

  • Ages back—let musty geologists tell us how long ago—'twas a lake, larger than the Lake of Geneva.

  • Each day she resolved, "To-morrow I will tell Felipe;" and when to-morrow came, she put it off again.

  • He wanted to tell her that if she called her father, it would mean the end of everything for them, but he withheld this.

  • Monsieur,” growls the baron, “stone walls have ears, you say if only they had tongues; what tales these could tell!