Skip to main content

stay out

不予理会,不加入,不参与,不予理睬

Related Words

Definitions

v.动词 verb
  1. 1

    • : to remain away from homethe cat stayed out all night
    • : to remain beyond the end ofto stay out a welcome
    • : to remain throughoutto stay the night out

Synonyms & Antonyms

as inavoid
Synonyms
avert避免,避开,避免了,避免出现bypass旁路,绕开,绕过,旁通dodge躲避,躲闪,躲躲闪闪,躲开escape逃避,逃脱,逃跑,逃亡evade躲避,回避,避开,逃避fend off打退堂鼓,打跑了,挡住,打跑shun阴阳师,阴柔,阴,阴阳sidestep闪避,旁敲侧击,旁门左道,闪避一下ward off抵挡,抵御,挡住,抵制abstain弃权,投弃权票,弃权票,弃权者circumvent回避,避开,躲避,逃避deflect偏转,偏移,转移,偏离desist停止,终止,住手,停止使用ditch沟渠,沟,沟壑,沟壑纵横divert转移,转移注意力,转移方向,疏导duck鸭子,鸭蛋,鸭肉,烤鸭elude躲避,逃避,逃避责任,躲避避开eschew摒弃,避开,规避,摒弃了flee逃离,逃亡,逃跑,逃走hide隐藏,隐藏起来,隐蔽jump跳跃,跃,跳,跃跃欲试obviate免除,减轻,缓和,缓解recoil反冲力,后坐力,反冲,后退shake晃动,摇晃,抖动,震动shirk推卸责任,推诿,逃避责任,逃避shy羞涩,羞涩的,害羞,害羞的skip跳过,跳绳,跳过去,跳跃skirt裙子,裙装,短裙,裙摆weave编织,编造,编织物,编制withdraw撤销,撤回,撤出,退出circumlocute绕口令,旁敲侧击,拐弯抹角,拐弯抹角的fake out冒名顶替,冒牌货,伪造,伪造的give the slip失言,露馅,露馅儿了,露馅了hold off抵制,搁置,拖住,隐瞒keep clear保持清晰,保持清醒,保持清洁,清理lay low避避风头,隐匿,躲避,避避风港run for cover躲避,逃亡,逃难,逃命shake and bake摇晃和烘烤,摇晃和烘焙shake off甩掉,甩掉了,抖落,甩甩手shrink from缩水从,缩水自,缩减shuffle off洗脱,洗牌,甩掉,甩掉了skip out on略过,跳过了,跳过,略去skip town跳城,跳过城镇,跳过小镇,跳过镇stay away远离,不要靠近,不要去,不要过来steer clear of避开,躲开,躲避,避免step aside退下,让开,下台,下台阶turn aside拨开,搁置,撇开,搁置一旁
as instay
Synonyms
continue继续,继续说,延续,继续进行delay延迟,拖延,拖延时间,延误hang悬挂,悬挂式,挂,悬空last最后一次,最后一个,最后,最后的linger流连忘返,徘徊,徘徊不前remain仍然是,剩余的,残留的,剩余reside居住,居住在这里,住在这里,居于settle解决,结算,解决问题,安家落户stand站在,站立,站,站起来stick around坚持下去,坚守,坚守岗位,坚持不懈stop停止,停下来,停,停住abide恪守,忍受,停留,持续bide滨江,滨崎步,滨州,滨江区bunk铺位,下铺,卧铺,铺盖dally调戏,调皮捣蛋,调剂,调侃endure经受住了,忍受,忍耐,忍受着halt停住,停顿,停止,驻足hover悬停,徘徊,悬浮,盘旋lag落差,落后,落后于人,落后的loiter闲逛,徘徊,游荡,徜徉nest巢穴,鸟巢,窝点,窝outstay滞留,延期,逗留时间,逗留pause暂停,停顿,暂停一下,顿了顿perch鲈鱼,栖息地,栖息,栖木procrastinate拖延时间,拖延,拖拖拉拉,迟迟不动reprieve缓刑,赦免,缓和,缓刑期respite喘息,休养生息,暂休,喘息之机roost栖息地,鸟巢,鸡舍,栖息sojourn旅居,旅居生活,旅居美国,旅居国外squat蹲下,下蹲,蹲踞,蹲着sweat汗水,汗液,汗,发汗tarry耽搁,耽搁了,耽误时间,耽搁时间establish oneself自立门户,站稳脚跟,成家立业,站稳脚跟后hang about闲逛,徘徊不前,徘徊不定,徘徊hang around闲逛,闲晃,闲晃着,闲混hang in挂在,悬挂在,悬挂于,挂在这里hang out闲逛,挂出,玩耍,闲逛的时候hold the fort坚守阵地,坚守岗位,坚守,守住阵地put down roots落地生根,扎下根来,扎根,扎根于此sit tight坐好了,坐稳了,坐好,坐立不安stay put不要动,别动,停住不动sweat it out挥汗如雨,挥洒汗水,出汗,汗流浃背

Examples

  • Really, is it any wonder that fluoride should freak people out?

  • For a while yoga and pilates classes were sought out at luxury gyms like Equinox.

  • On Thursday, Garcetti ruled himself out of the race to succeed Boxer.

  • Police officials told the AP that they came out with guns blazing.

  • “I think for trans men who are dating every time they hook up they have another coming out,” Sandler said.

  • And he was gone, and out of sight on the swift galloping Benito, before Father Gaspara bethought himself.

  • Most of the men leaped up, caught hold of spears or knives, and rushed out.

  • Liszt looked at it, and to her fright and dismay cried out in a fit of impatience, "No, I won't hear it!"

  • The most High hath created medicines out of the earth, and a wise man will not abhor them.

  • Squinty could look out, but the slats were as close together as those in a chicken coop, and the little pig could not get out.