whistleblower
/hwis-uhl-bloh-er, wis-/US // ˈʰwɪs əlˌbloʊ ər, ˈwɪs- //
检举人,告密者,举报人,举报者
Related Words
spy谍报,谍报人员,谍影重重,谍报员hypocrite伪君子,伪善者,伪善的人,伪装者renegade叛徒,叛逆者,叛逃者,叛变者deserter逃兵,逃亡者,逃跑者,开小差的人conspirator共谋者,阴谋家,串谋者,阴谋者impostor冒名顶替者,冒牌货,冒名顶替的人,骗子turncoat叛徒,叛变者,叛变的人,叛乱者informer告密者,举报者,线人,举报人defector脱队者,叛逃者,脱逃者,脱北者blabbermouth胡言乱语,胡言乱语的人,胡言乱语者,口无遮拦tattler窃听者,捣蛋鬼,窃贼,窃听器double-crosser两面派,双面人,两面派的人,骗子sneak偷偷摸摸,偷偷摸摸的,偷偷的,偷偷地betrayer背叛者,出卖者,叛徒,卖国贼squealer尖叫声,尖叫者,吱吱声,尖叫器source来源,消息来源,源,资料来源fink眨眼,眨眼间,眨眨眼,眨眼之间stoolie凳子,粪便,屎壳郎,凳子上的人snitch告密者,举报者,举报人,打小报告tattletale打小报告,絮絮叨叨,絮絮叨叨的,打小报告的人
Definitions
n.名词 noun
- 1
- : a person who informs on another or makes public disclosure of corruption or wrongdoing.
Synonyms & Antonyms
as inrat
Synonyms
betrayer背叛者,出卖者,叛徒,卖国贼blabbermouth胡言乱语,胡言乱语的人,胡言乱语者,口无遮拦canary金丝雀double-crosser两面派,双面人,两面派的人,骗子fink眨眼,眨眼间,眨眨眼,眨眼之间informant检举人,举报人,举报者,线人sneak偷偷摸摸,偷偷摸摸的,偷偷的,偷偷地snitch告密者,举报者,举报人,打小报告source来源,消息来源,源,资料来源squealer尖叫声,尖叫者,吱吱声,尖叫器stoolie凳子,粪便,屎壳郎,凳子上的人tattler窃听者,捣蛋鬼,窃贼,窃听器tattletale打小报告,絮絮叨叨,絮絮叨叨的,打小报告的人turncoat叛徒,叛变者,叛变的人,叛乱者whistle-blower告密者,检举人,举报者,举报人backstabber背叛者,背信弃义者,背信弃义的人,捅娄子deep throat深喉,深喉咙,深喉部,深咽stool pigeon凳子鸽子,凳子上的鸽子,凳子鸽
as insnitch
Synonyms
betrayer背叛者,出卖者,叛徒,卖国贼blabbermouth胡言乱语,胡言乱语的人,胡言乱语者,口无遮拦canary金丝雀double-crosser两面派,双面人,两面派的人,骗子fink眨眼,眨眼间,眨眨眼,眨眼之间informant检举人,举报人,举报者,线人narc叙述,叙事,麻醉剂,麻醉师nark夸大其词,夸夸其谈,夸张,夸张的说法rat大鼠,小鼠,老鼠,鼠类sneak偷偷摸摸,偷偷摸摸的,偷偷的,偷偷地snitcher狙击手,鼻涕虫,鼻烟壶,鼻炎患者source来源,消息来源,源,资料来源squealer尖叫声,尖叫者,吱吱声,尖叫器stoolie凳子,粪便,屎壳郎,凳子上的人tattler窃听者,捣蛋鬼,窃贼,窃听器tattletale打小报告,絮絮叨叨,絮絮叨叨的,打小报告的人tipster小费者,提示者,小费,小道消息turncoat叛徒,叛变者,叛变的人,叛乱者weasel黄鼠狼,鼬鼠,鼬獾,青鼬whistle-blower告密者,检举人,举报者,举报人deep throat深喉,深喉咙,深喉部,深咽stool pigeon凳子鸽子,凳子上的鸽子,凳子鸽
as instool pigeon
Synonyms
agent provocateur挑衅者,挑拨离间者,挑拨者,挑唆者betrayer背叛者,出卖者,叛徒,卖国贼blabbermouth胡言乱语,胡言乱语的人,胡言乱语者,口无遮拦canary金丝雀decoy诱饵,诱骗,诱使,引诱deep throat深喉,深喉咙,深喉部,深咽double-crosser两面派,双面人,两面派的人,骗子fink眨眼,眨眼间,眨眨眼,眨眼之间informant检举人,举报人,举报者,线人informer告密者,举报者,线人,举报人narc叙述,叙事,麻醉剂,麻醉师nark夸大其词,夸夸其谈,夸张,夸张的说法plant工厂police informer报警人,报案人,报警者,报警员rat大鼠,小鼠,老鼠,鼠类rat fink鼠疫,鼠蹊部,鼠蹊,鼠类的芬克shill骗子,推销员,骗子公司,托儿sneak偷偷摸摸,偷偷摸摸的,偷偷的,偷偷地snitch告密者,举报者,举报人,打小报告snitcher狙击手,鼻涕虫,鼻烟壶,鼻炎患者source来源,消息来源,源,资料来源spy谍报,谍报人员,谍影重重,谍报员squealer尖叫声,尖叫者,吱吱声,尖叫器stoolie凳子,粪便,屎壳郎,凳子上的人tattler窃听者,捣蛋鬼,窃贼,窃听器tattletale打小报告,絮絮叨叨,絮絮叨叨的,打小报告的人tipster小费者,提示者,小费,小道消息turncoat叛徒,叛变者,叛变的人,叛乱者weasel黄鼠狼,鼬鼠,鼬獾,青鼬whistle-blower告密者,检举人,举报者,举报人
as intattletale/tattler
Synonyms
bigmouth大嘴,大嘴巴,大口,大嘴儿blabberer口无遮拦的人,口无遮拦者,说话人,吹牛者blabbermouth胡言乱语,胡言乱语的人,胡言乱语者,口无遮拦busybody长舌妇,长舌妇的故事canary金丝雀fat mouth胖嘴,肥嘴,胖子的嘴,胖子嘴fink眨眼,眨眼间,眨眨眼,眨眼之间gossip流言蜚语,闲聊,八卦,说话informer告密者,举报者,线人,举报人rat大鼠,小鼠,老鼠,鼠类rumormonger造谣者,谣言制造者,传言者,谣言者scandalmonger丑陋的人,丑陋的商人,丑恶的人,丑陋的人渣snitch告密者,举报者,举报人,打小报告squealer尖叫声,尖叫者,吱吱声,尖叫器stool pigeon凳子鸽子,凳子上的鸽子,凳子鸽talebearer传话者,传话人,吹牛者,传声筒taleteller滑稽演员,滑稽的人,滑头人,滑头telltale泄密,告知,告密者,启示录tipster小费者,提示者,小费,小道消息troublemaker捣蛋鬼,捣蛋的人,麻烦的人,捣蛋者windbag风袋,风包,风囊,风筒
as intraitor
Synonyms
bigmouth大嘴,大嘴巴,大口,大嘴儿blabberer口无遮拦的人,口无遮拦者,说话人,吹牛者blabbermouth胡言乱语,胡言乱语的人,胡言乱语者,口无遮拦busybody长舌妇,长舌妇的故事canary金丝雀fat mouth胖嘴,肥嘴,胖子的嘴,胖子嘴fink眨眼,眨眼间,眨眨眼,眨眼之间gossip流言蜚语,闲聊,八卦,说话informer告密者,举报者,线人,举报人rat大鼠,小鼠,老鼠,鼠类rumormonger造谣者,谣言制造者,传言者,谣言者scandalmonger丑陋的人,丑陋的商人,丑恶的人,丑陋的人渣snitch告密者,举报者,举报人,打小报告squealer尖叫声,尖叫者,吱吱声,尖叫器stool pigeon凳子鸽子,凳子上的鸽子,凳子鸽talebearer传话者,传话人,吹牛者,传声筒taleteller滑稽演员,滑稽的人,滑头人,滑头telltale泄密,告知,告密者,启示录tipster小费者,提示者,小费,小道消息troublemaker捣蛋鬼,捣蛋的人,麻烦的人,捣蛋者windbag风袋,风包,风囊,风筒
as inturncoat
Synonyms
defector脱队者,叛逃者,脱逃者,脱北者informer告密者,举报者,线人,举报人judas窥视孔,监视孔,窥视镜,窥视眼apostate异教徒,异教者,异教分子,异端betrayer背叛者,出卖者,叛徒,卖国贼conspirator共谋者,阴谋家,串谋者,阴谋者deceiver欺骗者,欺诈者,骗徒,骗子deserter逃兵,逃亡者,逃跑者,开小差的人double-crosser两面派,双面人,两面派的人,骗子fink眨眼,眨眼间,眨眨眼,眨眼之间quisling伪君子,异见者,党徒,贵族rat大鼠,小鼠,老鼠,鼠类rebel叛乱,叛军,叛变,叛逆renegade叛徒,叛逆者,叛逃者,叛变者snake蛇,蛇类,蛇形,小蛇sneak偷偷摸摸,偷偷摸摸的,偷偷的,偷偷地snitch告密者,举报者,举报人,打小报告spy谍报,谍报人员,谍影重重,谍报员squealer尖叫声,尖叫者,吱吱声,尖叫器tattletale打小报告,絮絮叨叨,絮絮叨叨的,打小报告的人tergiversator捐献者,捐赠者,奉献者,捐赠人treasonist叛国者,叛逆者,叛国主义者,叛国分子two-timer两位一体,两人行,两位一体的人,两位一体的whistle-blower告密者,检举人,举报者,举报人benedict arnold本尼迪克特·阿诺德back-stabber背后捅刀子的人,背后捅刀子者,捅娄子的人,背后捅刀子stool pigeon凳子鸽子,凳子上的鸽子,凳子鸽
Antonyms
as inweasel
Synonyms
defector脱队者,叛逃者,脱逃者,脱北者informer告密者,举报者,线人,举报人judas窥视孔,监视孔,窥视镜,窥视眼apostate异教徒,异教者,异教分子,异端betrayer背叛者,出卖者,叛徒,卖国贼conspirator共谋者,阴谋家,串谋者,阴谋者deceiver欺骗者,欺诈者,骗徒,骗子deserter逃兵,逃亡者,逃跑者,开小差的人double-crosser两面派,双面人,两面派的人,骗子fink眨眼,眨眼间,眨眨眼,眨眼之间quisling伪君子,异见者,党徒,贵族rat大鼠,小鼠,老鼠,鼠类rebel叛乱,叛军,叛变,叛逆renegade叛徒,叛逆者,叛逃者,叛变者snake蛇,蛇类,蛇形,小蛇sneak偷偷摸摸,偷偷摸摸的,偷偷的,偷偷地snitch告密者,举报者,举报人,打小报告spy谍报,谍报人员,谍影重重,谍报员squealer尖叫声,尖叫者,吱吱声,尖叫器tattletale打小报告,絮絮叨叨,絮絮叨叨的,打小报告的人tergiversator捐献者,捐赠者,奉献者,捐赠人treasonist叛国者,叛逆者,叛国主义者,叛国分子two-timer两位一体,两人行,两位一体的人,两位一体的whistle-blower告密者,检举人,举报者,举报人benedict arnold本尼迪克特·阿诺德back-stabber背后捅刀子的人,背后捅刀子者,捅娄子的人,背后捅刀子stool pigeon凳子鸽子,凳子上的鸽子,凳子鸽
Antonyms
as intattletale
Synonyms
blabber胡言乱语,口无遮拦,叽叽喳喳,口无遮拦的人blabbermouth胡言乱语,胡言乱语的人,胡言乱语者,口无遮拦busybody长舌妇,长舌妇的故事canary金丝雀fink眨眼,眨眼间,眨眨眼,眨眼之间gossip流言蜚语,闲聊,八卦,说话informer告密者,举报者,线人,举报人nark夸大其词,夸夸其谈,夸张,夸张的说法quidnunc戒律,戒酒会,戒酒,戒备心rat大鼠,小鼠,老鼠,鼠类rumormonger造谣者,谣言制造者,传言者,谣言者scandalmonger丑陋的人,丑陋的商人,丑恶的人,丑陋的人渣snitch告密者,举报者,举报人,打小报告snitcher狙击手,鼻涕虫,鼻烟壶,鼻炎患者squeaker尖叫声,叽叽喳喳,尖叫者,吱吱声squealer尖叫声,尖叫者,吱吱声,尖叫器stoolie凳子,粪便,屎壳郎,凳子上的人tabby虎皮猫,虎皮鹦鹉,狸猫,雀斑talebearer传话者,传话人,吹牛者,传声筒taleteller滑稽演员,滑稽的人,滑头人,滑头tattler窃听者,捣蛋鬼,窃贼,窃听器telltale泄密,告知,告密者,启示录tipster小费者,提示者,小费,小道消息troublemaker捣蛋鬼,捣蛋的人,麻烦的人,捣蛋者whistler吹口哨的人,吹口哨者,吹哨人,吹口哨的windbag风袋,风包,风囊,风筒bigmouth大嘴,大嘴巴,大口,大嘴儿fat mouth胖嘴,肥嘴,胖子的嘴,胖子嘴gasser汽油机,汽轮机,汽化器,汽化炉peacher牧师polly抛光,礼貌性的,婉转,婉转的ratfink鼠尾草,鼠妇,鼠疫,鼠尾纹sleazemonger骗子,奸商,流氓,淫荡的人stool pigeon凳子鸽子,凳子上的鸽子,凳子鸽
as infink
Synonyms
blabber胡言乱语,口无遮拦,叽叽喳喳,口无遮拦的人blabbermouth胡言乱语,胡言乱语的人,胡言乱语者,口无遮拦busybody长舌妇,长舌妇的故事canary金丝雀fink眨眼,眨眼间,眨眨眼,眨眼之间gossip流言蜚语,闲聊,八卦,说话informer告密者,举报者,线人,举报人nark夸大其词,夸夸其谈,夸张,夸张的说法quidnunc戒律,戒酒会,戒酒,戒备心rat大鼠,小鼠,老鼠,鼠类rumormonger造谣者,谣言制造者,传言者,谣言者scandalmonger丑陋的人,丑陋的商人,丑恶的人,丑陋的人渣snitch告密者,举报者,举报人,打小报告snitcher狙击手,鼻涕虫,鼻烟壶,鼻炎患者squeaker尖叫声,叽叽喳喳,尖叫者,吱吱声squealer尖叫声,尖叫者,吱吱声,尖叫器stoolie凳子,粪便,屎壳郎,凳子上的人tabby虎皮猫,虎皮鹦鹉,狸猫,雀斑talebearer传话者,传话人,吹牛者,传声筒taleteller滑稽演员,滑稽的人,滑头人,滑头tattler窃听者,捣蛋鬼,窃贼,窃听器telltale泄密,告知,告密者,启示录tipster小费者,提示者,小费,小道消息troublemaker捣蛋鬼,捣蛋的人,麻烦的人,捣蛋者whistler吹口哨的人,吹口哨者,吹哨人,吹口哨的windbag风袋,风包,风囊,风筒bigmouth大嘴,大嘴巴,大口,大嘴儿fat mouth胖嘴,肥嘴,胖子的嘴,胖子嘴gasser汽油机,汽轮机,汽化器,汽化炉peacher牧师polly抛光,礼貌性的,婉转,婉转的ratfink鼠尾草,鼠妇,鼠疫,鼠尾纹sleazemonger骗子,奸商,流氓,淫荡的人stool pigeon凳子鸽子,凳子上的鸽子,凳子鸽
Examples
Zaid said he was disappointed by the ruling in the whistleblower case.
Since being outed by Wakefield as the so-called “CDC whistleblower,” Dr. Thompson has issued a statement through his lawyer.
What does seem clear is that Dr. Thompson had no intention of being a whistleblower in the first place.
“This is what your bosses, the executives, are being evaluated for,” the whistleblower said.
But while UConn is treating Holt as a whistleblower, it appears her sorority sisters are treating her as a traitor.
Level 9Browse all words →