hokum
/hoh-kuhm/US // ˈhoʊ kəm //UK // (ˈhəʊkəm) //
胡说八道,胡言乱语,胡扯,骗局
Related Words
banality平庸,平庸之道,平庸之风bromide溴化物,溴化,溴,溴剂platitude陈词滥调,排场sweet甜的,甜甜的,甜蜜的,甜美的falsehood谬误,谬论,假话,虚伪性fraud欺诈,诈骗,欺诈行为,欺骗trickery花招,伎俩,诡计,诡计多端duplicity二重性,二元性,两性关系,二心hypocrisy虚伪性,伪善,虚伪,虚伪行为betrayal出卖,背叛,出卖行为,背叛行为untruth不真实的东西,不真实,不实之词,不真实的事deceit骗术,骗局,欺骗,骗人mendacity伪装,伪善,虚伪,虚伪性treachery背信弃义,奸诈,奸诈行为,诡诈lying撒谎,谎言,谎话连篇,谎话disinformation虚假信息,造谣,造谣者,造谣惑众stereotype刻板印象,定型,陈规定型,刻板形象tag标签,标记,标牌,标牌上的标签flatness平坦度,平整度,平坦性,平面度shibboleth词条,隐语,词汇表,密码
Definitions
n.名词 noun
- 1
- : out-and-out nonsense; bunkum.
- : elements of low comedy introduced into a play, novel, etc., for the laughs they may bring.
- : sentimental matter of an elementary or stereotyped kind introduced into a play or the like.
- : false or irrelevant material introduced into a speech, essay, etc., in order to arouse interest, excitement, or amusement.
Synonyms & Antonyms
as inplatitude
Synonyms
banality平庸,平庸之道,平庸之风bromide溴化物,溴化,溴,溴剂buzzword流行语,流行词,热词,热门词汇chestnut栗子,栗木,栗色,栗树commonplace平凡的,平凡,平凡的事,平凡的事物corn玉米,粟米,玉米的问题evenness均匀性,均匀度,匀称性,平整度flatness平坦度,平整度,平坦性,平面度inanity虚无缥缈,荒唐,荒诞不经,荒诞insipidity淡化,淡薄,淡化现象,淡泊monotony单调乏味,单调性,单调,单调的生活motto箴言,格言,铭言,座右铭potboiler煲仔饭,锅碗瓢盆,煲仔戏,锅盖头proverb谚语,俗话说,俗话说的好,俗语saw看到了,锯断,看到,锯开shibboleth词条,隐语,词汇表,密码stereotype刻板印象,定型,陈规定型,刻板形象tag标签,标记,标牌,标牌上的标签triteness白话,白话文,白费力气,陈腐triviality小事一桩,微不足道,小事,微不足道的小事truism陈词滥调,陈规vapidity虚拟性,空化率,空白度,虚拟化verbiage言语,语言文字,语词,语气词boiler plate锅炉板,锅炉盘,锅炉板块,锅炉炉板clichéfamiliar tune熟悉的旋律,熟悉的曲子,熟悉的调子,熟悉的曲调hackneyed saying俗语,口头禅high camp高级营地,高营,高级营,高中生营地old chestnut老栗子,老栗人,老板凳,栗子old story旧闻,老故事,旧事重提,旧事prosaicism俗话说的好,俗语,俗话说,平实主义trite remark陈词滥调,俏皮话,谚语,俗话
as inbanality
Synonyms
platitude陈词滥调,排场adage格言,成语,谚语,圣言boiler锅炉,煮沸器,锅具,煲仔buzzword流行语,流行词,热词,热门词汇chestnut栗子,栗木,栗色,栗树corn玉米,粟米,玉米的问题plate板块,板材,板,板子saw看到了,锯断,看到,锯开trivia琐事,趣闻,小知识,琐碎的事情triviality小事一桩,微不足道,小事,微不足道的小事truism陈词滥调,陈规clichédullsville杜尔斯维尔,杜勒斯维尔,杜尔斯维尔,杜尔兹维尔familiar tune熟悉的旋律,熟悉的曲子,熟悉的调子,熟悉的曲调high camp高级营地,高营,高级营,高中生营地old chestnut老栗子,老栗人,老板凳,栗子old saw旧锯,老锯,老锯子,旧锯子prosaicism俗话说的好,俗语,俗话说,平实主义prosaism简言之,空话,俗话说的好,俗语trite phrase陈词滥调,俗语,俗话说的好,俏皮话
as insmoke and mirrors
as indouble Dutch
as incandy
as inapplesauce
Synonyms
Antonyms
as insentimentality
as indeception
as inflattery
Synonyms
adulation吹捧,崇拜,捧场,拥护applause掌声,鼓掌,掌声欢迎,掌声响起approbation认可,认可度,赞成,赞同blandishment赞美,赞美之词,赞美声,谄媚blarney布洛尼,巴尔尼,布洛尼岛,布洛尼语cajolery劝说,哄骗,劝诱,劝说方式commendation表扬,嘉奖,赞扬,称赞encomium颂扬,颂词,夸奖,褒奖eulogy颂词,讴歌,颂歌,悼词eyewash洗眼液,洗眼剂,洗眼器,洗眼flummery楞严寺,楞严会,楞严,楞严寺庙fulsomeness脉冲,脉冲式,脉冲式的,脉冲强度gallantry勇气,英勇,勇敢,勇猛gratification满足感,赏心悦目,欣慰,满足incense熏香,香,香火,香气ingratiation归顺,归附,亲善,归顺性jive跳舞,跳跃,欢呼声,跳动mush蘑菇,蘑菇头,蘑菇状,蘑菇味obsequiousness谄媚,谄媚行为,谄媚性,卑躬屈膝palaver游手好闲,游说,闲杂人等,游说者plaudits褒奖,赞誉,褒扬,赞扬puffery泡芙,蓬头垢面,蓬头垢面的,泡沫servility奴性,仆人精神,公务员,勤劳smoke烟雾,烟雾缭绕,烟雾弥漫,烟尘snow雪,白雪,积雪,雪花stroke行程,抚摸,中风,抚摩sycophancy谄媚,媚俗,佞人,佞人之心tribute贡品,致敬,颂词,颂扬truckling卡车司机,卡车unctuousness无序性,无序,无序化,无序状态bootlicking马屁精,溜须拍马,拍马屁,擦鞋fawning献媚,媚态,谄媚,媚俗flattering谄媚,阿谀奉承,妩媚动人,阿谀奉奉承honeyed words甜言蜜语,口蜜腹剑,蜜语,甜言密语laud赞扬,赞许,赞美,赞成pretty speech漂亮的演讲,漂亮话,漂亮的讲话,美丽的演讲snow job雪地作业,雪地工作,雪上作业,雪工soft words软语,柔和的话语,柔和的言语,柔和的语言soft-soap软肥皂,软皂,软性肥皂,柔和肥皂sweet talk甜言蜜语,甜言密语toadyism稳健主义,稳妥主义,稳健主义者,稳赚不赔主义
as inhogwash
Synonyms
adulation吹捧,崇拜,捧场,拥护applause掌声,鼓掌,掌声欢迎,掌声响起approbation认可,认可度,赞成,赞同blandishment赞美,赞美之词,赞美声,谄媚blarney布洛尼,巴尔尼,布洛尼岛,布洛尼语cajolery劝说,哄骗,劝诱,劝说方式commendation表扬,嘉奖,赞扬,称赞encomium颂扬,颂词,夸奖,褒奖eulogy颂词,讴歌,颂歌,悼词eyewash洗眼液,洗眼剂,洗眼器,洗眼flummery楞严寺,楞严会,楞严,楞严寺庙fulsomeness脉冲,脉冲式,脉冲式的,脉冲强度gallantry勇气,英勇,勇敢,勇猛gratification满足感,赏心悦目,欣慰,满足incense熏香,香,香火,香气ingratiation归顺,归附,亲善,归顺性jive跳舞,跳跃,欢呼声,跳动mush蘑菇,蘑菇头,蘑菇状,蘑菇味obsequiousness谄媚,谄媚行为,谄媚性,卑躬屈膝palaver游手好闲,游说,闲杂人等,游说者plaudits褒奖,赞誉,褒扬,赞扬puffery泡芙,蓬头垢面,蓬头垢面的,泡沫servility奴性,仆人精神,公务员,勤劳smoke烟雾,烟雾缭绕,烟雾弥漫,烟尘snow雪,白雪,积雪,雪花stroke行程,抚摸,中风,抚摩sycophancy谄媚,媚俗,佞人,佞人之心tribute贡品,致敬,颂词,颂扬truckling卡车司机,卡车unctuousness无序性,无序,无序化,无序状态bootlicking马屁精,溜须拍马,拍马屁,擦鞋fawning献媚,媚态,谄媚,媚俗flattering谄媚,阿谀奉承,妩媚动人,阿谀奉奉承honeyed words甜言蜜语,口蜜腹剑,蜜语,甜言密语laud赞扬,赞许,赞美,赞成pretty speech漂亮的演讲,漂亮话,漂亮的讲话,美丽的演讲snow job雪地作业,雪地工作,雪上作业,雪工soft words软语,柔和的话语,柔和的言语,柔和的语言soft-soap软肥皂,软皂,软性肥皂,柔和肥皂sweet talk甜言蜜语,甜言密语toadyism稳健主义,稳妥主义,稳健主义者,稳赚不赔主义
Examples
Rice is caught in the weird hierarchy of the Bush administration, where nothing seems to trump the proud place of pure hokum.
Ye see, Hokum he got thirty-seven cents' worth o' lemons and sperit.
And there's just enough hokum in that to make everyone back at the Academy happy.
Senator Gonzales was fond of the Society's crackpot receptionist, and he knew exactly what kind of hokum would please her most.
Level 5Browse all words →