shillelagh
/shuh-ley-lee, -luh/US // ʃəˈleɪ li, -lə //UK // (ʃəˈleɪlə, -lɪ, Irish ʃɪˈleːlə) //
碎裂旗,碎纸片,碎玻璃,碎石
Related Words
cane拐杖,手杖,甘蔗,藤条crutch拐杖,拐拐杖,拐子,拐棍business业务,商业,企业,生意staff工作人员,职员,员工,人员truncheon警棍,警戒线,警车,警笛nightstick夜叉,夜光棒,夜光棍,夜叉式sap汁液,汁水,肥皂水,肥皂cudgel棒子,大棒,棍棒,棍子works作品,工程,工作,作业bludgeon打棍子,打击,棍棒,拍打baton指挥棒,指棒,指揮棒,指环mace梅斯,肉豆蔻,麦斯,梅丝blackjack二十一点,二十一点,二十一世纪hammer榔头,锤子,铁锤,铁锤子quarterstaff四分法,四分法师,四分法杖,四分卫hickory山胡桃木,山核桃木,山核桃树,山核桃mallet小槌,小槌子,槌子,小锤子billy比利,比利,霹雳swatter球拍,粉扑,拍击器,拍打器rosewood红木,花梨木,紫檀木,玫瑰木
Definitions
n.名词 noun
- 1
- : a cudgel, traditionally of blackthorn or oak.
Synonyms & Antonyms
as innight stick
as inwalking stick
as inclub
Synonyms
business业务,商业,企业,生意staff工作人员,职员,员工,人员baton指挥棒,指棒,指揮棒,指环billy比利,比利,霹雳blackjack二十一点,二十一点,二十一世纪bludgeon打棍子,打击,棍棒,拍打coshCOSHcudgel棒子,大棒,棍棒,棍子hammer榔头,锤子,铁锤,铁锤子hickory山胡桃木,山核桃木,山核桃树,山核桃mace梅斯,肉豆蔻,麦斯,梅丝mallet小槌,小槌子,槌子,小锤子nightstick夜叉,夜光棒,夜光棍,夜叉式persuader劝说者,说服者,劝导者,劝导员quarterstaff四分法,四分法师,四分法杖,四分卫rosewood红木,花梨木,紫檀木,玫瑰木sap汁液,汁水,肥皂水,肥皂shill骗子,推销员,骗子公司,托儿swatter球拍,粉扑,拍击器,拍打器truncheon警棍,警戒线,警车,警笛works作品,工程,工作,作业conk buster康克赛尔,康克赛人,康克赛尔人,捣蛋鬼convincer信服力,信服者,信心,确信
as incudgel
Synonyms
business业务,商业,企业,生意staff工作人员,职员,员工,人员baton指挥棒,指棒,指揮棒,指环billy比利,比利,霹雳blackjack二十一点,二十一点,二十一世纪bludgeon打棍子,打击,棍棒,拍打coshCOSHcudgel棒子,大棒,棍棒,棍子hammer榔头,锤子,铁锤,铁锤子hickory山胡桃木,山核桃木,山核桃树,山核桃mace梅斯,肉豆蔻,麦斯,梅丝mallet小槌,小槌子,槌子,小锤子nightstick夜叉,夜光棒,夜光棍,夜叉式persuader劝说者,说服者,劝导者,劝导员quarterstaff四分法,四分法师,四分法杖,四分卫rosewood红木,花梨木,紫檀木,玫瑰木sap汁液,汁水,肥皂水,肥皂shill骗子,推销员,骗子公司,托儿swatter球拍,粉扑,拍击器,拍打器truncheon警棍,警戒线,警车,警笛works作品,工程,工作,作业conk buster康克赛尔,康克赛人,康克赛尔人,捣蛋鬼convincer信服力,信服者,信心,确信
Examples
Saying which, he flourished his shillelagh before the slipper merchant's face, and then gave him a smart tap on his head.
The shillelagh was not a mere stick picked up for a few pence, or cut casually out of the common hedge.
The shillelagh was then a beautiful, tough, formidable weapon, and when tipped with an iron ferrule was quite ready for action.
They wove no mild sort of halo for the head of a shillelagh-flourishing Whitechapel Countess descended from the writer and doer.
His bludgeon, or—considering his present connection—may we say his shillelagh?
Level 5Browse all words →